ПРОГРАММА ДОСТПУНА ТОЛЬКО С ВАШИМ ГИДОМ-ПЕРЕВОДЧИКОМ.

THE PROGRAM IS AVAILABLE ONLY WITH YOUR GUIDE-TRANSLATOR.

DAS PROGRAMM IST NUR MIT IHREM GUIDE-ÜBERSETZER VERFÜGBAR.

البرنامج متاح فقط مع المترجم المرشد الخاص بك.

К нам иногда приезжают туристы, часто на ночлег останавливаются путешественники. Они хотят посмотреть что то помимо основных достопримечательностей Сергиева Посада, что-то кроме Лавры. И случается, что они не говорят по-русски. 

катание на собачьей упряжки хаски экскурсии продажа щенков хаски дом хаски сергиев посад

Мы сами не владеем иностранными языками, но находить точки соприкосновения получается неплохо.

Обычно такие гости приезжают в сопровождении своих русских друзей, которые помогают нам понять друг друга. Гугл-переводчик помогает. 
У нас есть подруга-переводчица (это её основная профессиональная деятельность) – иногда тоже помогает. Она не живёт с нами и её необходимо предупредить заранее (она не сотрудник, она друг семьи и у неё есть свои планы). 

Уже несколько гостей не просто общались с собаками, но и проходили полный курс школы каюра и катались самостоятельно (катали русского инструктора, обеспечивающего безопасность, который лучший каюр, но который не бум бум по английски, но язык жестов никогда не подводил).

катание на собачьей упряжки хаски экскурсии продажа щенков хаски дом хаски сергиев посад

Если Вы ищите уникальные места, куда сходить иностранному туристу, мы постораемся Вам помочь. Мы всегда за новые знакомства! 

ПО ВСЕМ ВОПРОСАМ ЗВОНИТЕ ПО НОМЕРУ 8 903 662 83 31

ride dog sledding ( ride of Siberian Husky ) in Moscow, in Moscow region , in Sergiev Posad

Sometimes tourists come to us, travelers stay for the night often. And it happens that they do not speak Russian. 
We (team members, families) do not speak foreign languages. But if you really want to come to us – it can be arranged.

You can come with your Russian friends, they will help us understand each other. Google translate helps. 
We can invite an interpreter (this must be warned in advance)
 
You can just communication with the dogs , or take a full course of musher school and ride a dog sled yourself
 
If you are looking for unique places where to go to a foreign tourist in Sergiev Posad , we will try to help you. We are always glad to meet new people !
 
call us on the phone number 89036628331 (speak only Russian, otherwise we won’t be able to understand You)
Посещение для иностранных гостей 1
Посещение для иностранных гостей 2

Safari ya Husky na sledding ya mbwa. Utalii wa mazingira. Utalii Katika Mkoa Wa Moscow. Utalii wa michezo. Arctic utalii, siku moja. Mtafsiri anahitajika kwa ziara hiyo.

Passeio de Husky em trenós puxados por cães. Ecoturismo. Turismo na região de Moscou. Turismo desportivo. Turismo no Ártico, um dia. É necessário um tradutor para a visita.

Paseo en trineo de perros Husky. Ecoturismo. Turismo en la región de Moscú. Turismo deportivo. Turismo Ártico, un día. Se requiere un intérprete para la visita.

أجش الكلب التزلج المشي. السياحة البيئية. السياحة في منطقة موسكو. السياحة الرياضية. السياحة في القطب الشمالي ، يوم واحد. مطلوب مترجم للزيارة.

Husky hond sleeën ritten. Ecotoerisme. Toerisme in de regio Moskou. Sporttoerisme. Toerisme in het Noordpoolgebied, op een dag. Voor het bezoek is een tolk nodig.

Passeggiate in slitta trainata da cani husky. Ecoturismo. Turismo nella regione di Mosca. Turismo sportivo. Turismo Nell’Artico, un giorno. La visita richiede un interprete.

สุนัขฮัสกี้ขี่รถเลื่อนหิมะ การท่องเที่ยวเชิงนิเวศ การท่องเที่ยวในภูมิภาคมอสโก การท่องเที่ยวกีฬา การท่องเที่ยวในอาร์กติกวันหนึ่ง จำเป็นต้องมีล่ามสำหรับการเยี่ยมชม

ハスキーな犬のそりに乗っています。 エコツーリズム。 モスクワ地方の観光。 スポーツ観光。 北極の観光、ある日。 訪問には通訳が必要です。

Husky-Hundeschlitten wandern. Ökotourismus. Tourismus in der Region Moskau. Sporttourismus. Tourismus in der Arktis, eines Tages. Ein Dolmetscher ist für den Besuch erforderlich.

Promenades en traîneau à chiens Husky. Écotourisme. Tourisme dans la région de Moscou. Tourisme sportif. Tourisme dans l’Arctique, un jour. Un interprète est requis pour la visite.

Husky’nin kızak köpeği yürüyüşleri. Ekoturizm. Moskova bölgesinde turizm. Spor turizmi. Kuzey Kutbu’nda turizm, bir gün. Ziyaret için bir tercüman gereklidir.

የውሻ ሽርሽር ሽርሽር. ኢኮቶሪዝም። በሞስኮ ክልል ውስጥ ቱሪዝም ። የስፖርት ቱሪዝም. በአርክቲክ, አንድ ቀን. ለጉብኝት አስተርጓሚ ያስፈልጋል።